Làm thế nào để học tiếng Trung

Làm thế nào để học tiếng Trung

Học nói tiếng Hoa không phải là khoa học tên lửa. Có một số điều bạn có thể làm để làm cho nó không đau hoặc gần như vậy. Bạn nên nói chuyện với người Trung Quốc khi bạn có cơ hội, và bằng tiếng mẹ đẻ của họ. Làm như vậy có thể cải thiện sự lưu loát tiếng Trung của bạn một cách nhanh chóng.


Học nói Tiếng Quan Thoại

Học một số từ vựng cơ bản. Điều đầu tiên cần làm khi học một ngôn ngữ mới là ghi nhớ một số từ đơn giản nhưng quan trọng và bắt đầu thực hành với họ càng sớm càng tốt. Mặc dù những thứ như ngữ pháp và cấu trúc câu rất quan trọng, nhưng chúng có ý nghĩa gì cho đến khi bạn phát triển một từ vựng cơ bản. Đây là một danh sách ngắn để giúp bạn bắt đầu:
Xin chào = nǐhǎo, phát âm [nee hauw] Với 2 tông thứ ba. Không phải "ho" hay "how" ở đâu đó ở giữa. Nghe một người bản xứ như một tài liệu tham khảo.
Yes = shì, phát âm là "but not as in" sure "LUÔN LUÔN nghe một người bản địa, như mô tả bằng tiếng Anh phát âm trong tâm trí của người học sẽ rất khó khăn.
Không = bú shì, phát âm [boo sher] nhìn ở trên.
Goodbye = zài jiàn, phát âm [zai jee-ian]
Morning = zǎoshàng, phát âm là "[zauw-shaung-hauw]"
Chiều = xià wǔ, phát âm Hầu như không có cách nào rõ ràng để diễn tả chữ "x" trong âm thanh pinyin bằng phát âm tiếng Anh. Nhìn nó và lắng nghe một người bản xứ nói nó. Trái ngược với sự sai lầm phổ biến, chữ "x" KHÔNG TẤT CẢ âm thanh như "sh"!
Tối = wǎn shàng, phát âm [wang shaung]
Head = tóu, phát âm là [toe] với giai điệu thứ 2, tăng lên.
Feet = jiǎo, được phát âm là [jee-yau]
Hands = shǒu, phát âm [show] Với một giai điệu thứ 3, điều này đi từ trung tính đến thấp hơn để trung tính.
Beef = niú ròu, được phát âm là [nee-o row] nhưng không phải với "r" mềm, được định nghĩa là "r".
Gà = jī, phát âm [jee]
Egg = jī dàn, phát âm là [jee dan] "dan" có một âm thứ 4, đi xuống. Nghe có vẻ mạnh mẽ. (Không quá mạnh mẽ âm thanh!) Nghĩa là "trứng gà".
Mì = miantiao phát âm [miàn tiáo]
Luôn luôn nhìn lên phát âm của mỗi từ được nói bởi một người bản ngữ. Hầu hết tiếng Hán chỉ đơn giản là tiếng Pinyin không thể mô tả hoàn hảo bằng tiếng Anh!

Học một số cụm từ cơ bản. Một khi bạn đã xây dựng một từ vựng nhỏ, bạn có thể bắt đầu làm việc với một số cụm từ và biểu thức cơ bản sẽ giúp bạn điều hướng các cuộc trò chuyện hàng ngày. Dưới đây là một số để giúp bạn bắt đầu:
Bạn khỏe không? = Nǐ hǎo ma Phát âm [nee hau mah] (xem ở trên để phát âm)
Tôi ổn = wǒ hěn hǎo, phát âm [wuh hen hau]
Cảm ơn bạn = xiè xiè, đã phát âm Hầu như không có cách nào rõ ràng để mô tả chữ "x" trong pinyin bằng phát âm tiếng Anh. Nhìn nó và lắng nghe một người bản xứ nói nó. Trái ngược với sự sai lầm phổ biến, chữ "x" KHÔNG TẤT CẢ âm thanh như "sh"! Phần "tức là" có vẻ gần "yieh"
Bạn được chào đón = bú yòng xiè, phát âm [boo yong xi-yeh]
Sorry = duì bu q ], giống như tiếng phổ thông "x", một phát âm thích hợp được mô tả bằng chữ cái tiếng Anh hầu như không thể. Như mọi khi, tôi không thể nhấn mạnh đủ tầm quan trọng của việc tìm kiếm người bản xứ phát âm bính âm.
Tôi không hiểu = wǒ bù dǒng, phát âm [wuh boo dong]
Họ (họ) của bạn là gì? = Nín guì xìng, phát âm [neen gway xing] (Tôi chắc rằng bạn đã biết tại sao tôi chỉ đặt "x" thay vì ngữ âm).
Tên bạn là gì? = Nǐ jiào shén me míng zì, phát âm là [nee-jee-yow shen-ma ming zi] "
Tên tôi là _____ = wǒ jiào _____, phát âm [wuh jee-yau]

Học các âm. Trung Quốc là một ngôn ngữ âm điệu, có nghĩa là cùng một từ có thể có nghĩa là những thứ khác nhau tùy thuộc vào giai điệu dùng để diễn tả chúng (ngay cả khi chính tả và phát âm là giống nhau). Điều này có thể khó khăn cho người nói tiếng Anh để nắm bắt, nhưng học tập âm là điều cần thiết nếu bạn muốn nói tiếng Trung Quốc đúng. Có bốn tông màu chính trong tiếng Quan Thoại, cũng như một tông màu trung tính:
Giai điệu đầu tiên là một giai điệu cao, phẳng. Nó được diễn tả bằng giọng nói tương đối cao, không có sự tăng hay giảm. Sử dụng từ "ma" làm ví dụ, giai điệu đầu tiên được thể hiện bằng văn bản là "mā".
Giai điệu thứ hai là giai điệu đang gia tăng. Nó bắt đầu ở mức thấp hơn và dần dần cao hơn, như khi bạn nói "huh?" bằng tiếng Anh. Tiếng thứ hai được thể hiện dưới dạng chữ "má".
Giai điệu thứ ba là một giai điệu nhúng. Nó bắt đầu ở mức trung bình, sau đó giảm xuống trước khi tăng trở lại, như khi bạn nói chữ "B" hoặc từ "ngựa" bằng tiếng Anh. Giọng thứ ba được thể hiện bằng văn bản là "mǎ".
Âm thứ tư là một giai điệu rơi. Nó bắt đầu ở mức trung bình và dần dần thấp hơn, như khi bạn đưa ra một lệnh (như nói với ai đó để "dừng lại") bằng tiếng Anh. Tiếng thứ tư được thể hiện bằng văn bản là "mà".
Tiếng thứ năm là một giai điệu trung tính. Nó không tăng hoặc giảm, giống như giai điệu đầu tiên, nhưng giai điệu này được thể hiện bằng một giọng phẳng. Giọng thứ năm được thể hiện bằng văn bản là "ma".
Ảnh có tiêu đề Học Trung Quốc Bước 44
Làm việc với cách phát âm của bạn. Một khi bạn đã học đúng cách phát âm của các tông bằng cách lắng nghe người bản ngữ (Youtube là tốt cho điều này) và thực hành chúng mình, bạn cần phải làm việc trên áp dụng chúng vào từ.
Điều này là cần thiết, vì cùng một từ có thể có một ý nghĩa hoàn toàn khác nhau tùy theo giai điệu được sử dụng. Ví dụ, sử dụng âm "mā" thay vì "má" có thể là sự khác biệt giữa nói "Tôi muốn bánh" và "Tôi muốn cốc" - hai ý nghĩa hoàn toàn khác nhau.
Do đó, khi bạn học từ vựng, không đủ để học cách phát âm, bạn cũng phải tìm hiểu đúng giai điệu. Nếu không, bạn có thể sử dụng từ trong ngữ cảnh sai và bị hiểu lầm hoàn toàn.
Cách tốt nhất để làm việc với cách phát âm của bạn là nói chuyện với một người gốc Trung Quốc, người có thể khuyến khích bạn khi bạn làm đúng và đúng khi bạn sai.

Làm việc về cấu trúc ngữ pháp và câu. Đó là một quan niệm sai lầm phổ biến rằng Trung Quốc là một ngôn ngữ "ngữ pháp ít hơn". Trung Quốc có một hệ thống ngữ pháp khá phức tạp, nó rất khác với tiếng Anh và các ngôn ngữ châu Âu khác.
May mắn thay, khi học tiếng Trung, bạn sẽ không phải học bất kỳ quy tắc phức tạp nào liên quan đến các liên hợp động từ, thỏa thuận, giới tính, danh từ số nhiều hoặc thì căng thẳng. Trung Quốc là một ngôn ngữ rất phân tích, điều này làm cho nó khá đơn giản và dễ hiểu ở một số khía cạnh.
Một ưu điểm nữa là người Trung Quốc sử dụng cấu trúc câu tương tự như từ tiếng Anh - subject-verb-object - làm cho việc chuyển đổi qua lại giữa hai ngôn ngữ trở nên dễ dàng hơn. Ví dụ, câu "cậu ấy thích mèo" bằng tiếng Anh được dịch là "tā (anh) xǐ huan (thích) māo (mèo)" ở Trung Quốc ngay cả khi đại từ thay đổi!
Mặt khác, người Trung Quốc có cấu trúc ngữ pháp của riêng mình rất khác với ngữ pháp tiếng Anh và do đó người nói tiếng Anh rất khó hiểu. Những tính năng ngữ pháp này bao gồm những thứ như trình phân loại, chủ đề nổi bật và sở thích về khía cạnh. Tuy nhiên, bạn không phải lo lắng về những điều này cho đến khi bạn đã nắm vững được tiếng Trung cơ bản.


Xem thêm

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Nghệ thuật Trung Quốc

Cách làm hoa quả dầm cho ngày hè thanh mát

Quản lý chất lượng giáo dục năm học 2017 - 2018