Bạn có thể thông thạo tiếng Trung trong ba tháng?
Bạn có thể thông thạo tiếng Trung trong ba tháng?
Trở nên thông thạo ngôn ngữ bất kỳ là một giấc mơ nhiều người có, nhưng ít đạt được. Hoàn thành việc này chỉ trong ba tháng có vẻ giống như một giấc mơ ống dẫn cho hầu hết mọi người, nhưng đó là những gì nhiều người Benny Lewis đã làm khá lâu. Đó là, di chuyển khắp thế giới, ở lại mỗi nước trong vài tháng, học ngôn ngữ và viết về nó trên trang web của mình . Tôi đã theo dõi Lewis kể từ khi tôi đọc cuốn sách The Language Hacking Guide gần đây cách đây một năm, nhưng tôi luôn nghĩ rằng những gì ông viết về hoặc là không áp dụng cho Trung Quốc hoặc giúp giảm thiểu cho người học Trung Quốc.
Bây giờ Lewis đã chính thức công bố mục tiêu của ông để trở thành thông thạo tiếng Trung Quốc trong vòng ba tháng , bắt đầu từ đầu. Thông thạo trong trường hợp này có nghĩa là anh ta muốn có thể giao tiếp trong một nhóm người bản địa mà không làm chậm họ vì họ thiếu hiểu biết hoặc dừng lại bởi vì anh ta không thể diễn tả được những gì anh ta đã thể hiện bằng tiếng Anh. Chủ đề có thể là bất kỳ chủ đề không chuyên môn nào và phong cách là đối thoại. Ông cũng đề cập đến trình độ C1 ( xem Wikipedia ). Ngoài ra, ông cũng dự định học đọc cơ bản, chẳng hạn như hiểu biết về các thực đơn (điều còn xa cơ bản, nhưng đừng bao giờ để ý đến điều đó) hoặc dấu hiệu, nhưng cũng nói rằng ngay sau khi nó muốn đọc được hầu hết những gì ông ta Thấy (tiết kiệm ngôn ngữ nâng cao hơn như báo chí vv).
Điều này dẫn chúng ta đến một câu hỏi mà tôi chắc chắn hầu hết mọi người đọc về nhiệm vụ của mình đều tự hỏi:
Có thể trở nên thông thạo tiếng Hoa trong ba tháng?
Câu trả lời ngắn gọn là không". Tôi tin rằng ba tháng là rất, rất xa mức đủ để đạt đến mức C1, bất kể bạn tài năng thế nào và bạn dành bao nhiêu thời gian cho mỗi ngày. Tuy nhiên, trước khi bạn chơi thẻ party-pooper, hãy lắng nghe tôi. Tôi không viết chỉ vì tôi nghĩ sứ mệnh là không thể, tôi viết bài này vì tôi muốn những người học tiếng Hoa (có, đó là bạn) để hiểu được những thách thức mà Trung Quốc đưa ra và cách tiếp cận họ. Điều này sẽ không cho phép bạn học tiếng Trung trong ba tháng, nhưng nó sẽ giúp bạn trong việc học tập của bạn.
Trước khi bắt đầu, tôi cũng muốn nói rằng tôi khá giống Benny Lewis và cách tiếp cận của ông trong việc học ngôn ngữ (tôi đã đọc cuốn sách của mình và có thể xem lại nó sớm). Anh đã thực sự giúp mọi người nhận ra rằng việc học ngôn ngữ ở trường trung học và thế giới thực không phải là điều tương tự (bạn thực sự có thể học một ngôn ngữ) và sự nhiệt tình của anh ấy giúp nhiều người nhận ra những giấc mơ học ngôn ngữ của họ. Nói cách khác, tôi nghĩ rằng cách tiếp cận của ông ấy là tốt và rằng ông ấy sẽ học hỏi rất nhiều, tôi chỉ đơn giản là không nghĩ rằng một thời gian ngắn như vậy là thực tế.
Những thách thức khi học tiếng Hoa và cách tiếp cận chúng
Sự khác biệt chính giữa việc học tiếng Trung và ngôn ngữ gần với ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn là dễ đánh giá thấp tiếng Trung Quốc khác nhau như thế nào. Có rất nhiều khía cạnh mà rất khó để làm chủ, và ở đây tôi đã chi tiết một số trong số họ:
Vấn đề: Âm không khó . Đây là những khó khăn cho hầu hết mọi người để làm chủ thậm chí nếu họ có một giáo viên giỏi và một thời gian dài để thực hành. Xem xét, sắc thái quan trọng như thế nào , đây là một rào cản lớn đối với cả nghe và nói.
Cách tiếp cận đề xuất: Yêu cầu người không phải là người bản xứ giải thích cho bạn bằng tiếng Anh và chắc chắn rằng bạn làm cho nó ngay từ ngày đầu tiên (ví dụ, giai điệu thứ ba là một giai điệu thấp ). Sau khi bạn đã biết cách phát âm chúng theo lý thuyết, thực hành với người bản ngữ (hiển nhiên). Hãy cẩn thận, tuy nhiên, bạn cần một người nói tiếng nước ngoài tốt.
Vấn đề: Trung Quốc không phải là tiếng Pháp. Khi tôi học tiếng Pháp hoặc nếu tôi quyết định học tiếng Đức, tôi có thể đoán điều gì sẽ xảy ra nếu tôi nghe họ. Đôi khi tôi thậm chí có thể đoán được làm thế nào để nói một từ ngay cả khi tôi đã không bao giờ gặp nó trước đây. Bạn không thể làm điều này bằng tiếng Trung cho đến khi bạn đạt đến trình độ tương đối cao. Ngoài ra, khi học tiếng Pháp hoặc tiếng Anh, tôi chỉ đơn giản là vẽ một từ bằng tiếng Thụy Điển sang một từ bằng tiếng Pháp hoặc tiếng Anh, nhưng điều này là không thể ở Trung Quốc. Có nhiều cách khác nhau để diễn tả một từ đơn lẻ bằng tiếng Anh (và nhiều từ tiếng Anh khác nhau cho một từ Trung Quốc, nó đi cả hai cách). Điều này đúng trong bất kỳ ngôn ngữ nào, nhưng là một rào cản lớn khi học nói tiếng Trung đúng cách. Bạn có thể giao tiếp với mọi người trong một thời gian ngắn, nhưng việc đạt được độ chính xác ở Trung Quốc rất nhiều, nhiều lần khó hơn trong, nói, tiếng Pháp.
Cách tiếp cận được đề xuất: Tôi nghĩ rằng chỉ có một cách để vượt qua vấn đề này và đó là một lượng lớn phơi nhiễm. Bạn cần phải nhìn và nghe ngôn ngữ một điều khủng khiếp, nhưng bạn cũng cần phải luyện tập tích cực để đảm bảo bạn đã làm đúng. Tìm hiểu các quy tắc, nếu có, và sau đó thực hành, thực hành, thực hành.
Vấn đề: 1500 ký tự sẽ không cho phép bạn đọc: Mọi người thường hỏi tôi làm thế nào để có thể học được rất nhiều nhân vật. Sau đó, tôi nói rằng thực sự, bạn không cần nhiều người để có thể đọc được. Điều này dễ hiểu sai vì "bạn chỉ cần X ký tự để đọc tiếng Trung". Vấn đề là các nhân vật học X không nói gì về khả năng đọc của bạn, bởi vì ý nghĩa của từ Trung Quốc hiện đại được chuyển tải qua các từ, thường gồm nhiều hơn một nhân vật. Biết được một số nhân vật không giống như việc biết các từ mà những nhân vật này có thể tạo ra.
Cách tiếp cận đề xuất: Các ký tự học và từ khá dễ dàng khi mã bị hỏng. Không giống tiếng Anh, hầu hết các ký tự và từ bằng tiếng Trung Quốc đều được làm bằng các thành phần nhỏ hơn có thể học được (suy nghĩ về tiền tố và hậu tố bằng tiếng Anh). Học cách xây dựng các khối xây dựng để cải thiện đáng kể việc học tiếng Hoa. Xem này , đây và đây bài viết để biết thêm về các nhân vật và lời nói.
Vấn đề: Lắng nghe đòi hỏi một lượng lớn thực hành và từ vựng rộng. Thể hiện bản thân mình bằng tiếng Hoa với chỉ một vài nghìn từ chắc chắn là có thể, nhưng không đủ để hiểu người bản xứ thảo luận về một cái gì đó với nhau. Chỉ để so sánh, tôi ước tính tôi biết khoảng 20 000 từ bằng tiếng Hoa, và tôi vẫn gặp những từ trong các cuộc trò chuyện mà tôi không biết và không hiểu hàng ngày.
Cách tiếp cận đề xuất: Điều này không có nghĩa là người Trung Quốc không thể học được, nhưng có nghĩa là phải mất thời gian để xây dựng vốn từ vựng cần thiết. Ngoài ra, các từ Trung Quốc khá ngắn, thường là hai âm tiết, nghĩa là chúng có xu hướng âm thanh rất giống nhau ngay từ đầu. Hầu như không thể đoán được một từ mới có ý nghĩa gì nếu bạn nghe nó. Nếu bạn nhìn thấy nó bằng văn bản, Nó hoạt động đôi khi nếu bạn biết cả hai nhân vật tốt. Giải pháp cho việc này chỉ đơn giản là phải thực hiện từng bước một và không phải từ bỏ.
Phần kết luận
Tôi thích Benny Lewis và những gì anh ấy đang làm. Tôi hy vọng anh ấy có thể cho mọi người thấy rằng có thể học được rất nhiều người Trung Quốc chỉ trong ba tháng. Nhìn thấy rằng anh ấy có thể học hỏi được rất nhiều, nhiều người sẽ muốn học ngôn ngữ và đó là tuyệt vời, bởi vì tiếng Trung là một ngôn ngữ tuyệt vời để học tập. Trung Quốc không cần phải cực kỳ khó khăn để học , nhưng nó cần thời gian.
Tuy nhiên, một phần lý do tôi viết bài này là tôi đang lo lắng. Nếu cuộc thảo luận được thúc đẩy bởi sứ mệnh của ông để học tiếng Trung Quốc trong ba tháng dẫn dắt mọi người tin rằng họ có thể thông thạo tiếng Quan Thoại trong ba tháng (ngay cả khi ông không nói rằng đó chắc chắn là những gì mọi người đọc), thì chúng tôi sẽ Để xem đám người đang cố gắng làm điều đó. Họ sẽ thất bại. Họ sẽ thất vọng. Hầu hết trong số họ sẽ bỏ cuộc.
Khi Benny nói rằng anh ta nhắm tới các vì sao, nhưng có thể rơi xuống mặt trăng, anh ta biết anh ta đang nói gì; Anh ấy đã làm nó trước đây. Hầu hết mọi người không, và tôi e rằng nếu họ nhắm tới các ngôi sao, họ thậm chí sẽ không rơi xuống đất. Nhằm mục đích cao, nhưng cho một cái gì đó có thể đạt được sẽ phù hợp với hầu hết mọi người tốt hơn. Tuy nhiên, tất cả thực tế học tập được thực hiện ở mức độ vi mô, mục tiêu dài hạn chỉ đơn giản là có để cho bạn một hướng. Trở thành thông thạo không phải là một mục tiêu ngắn hạn.
Trở nên thông thạo ngôn ngữ bất kỳ là một giấc mơ nhiều người có, nhưng ít đạt được. Hoàn thành việc này chỉ trong ba tháng có vẻ giống như một giấc mơ ống dẫn cho hầu hết mọi người, nhưng đó là những gì nhiều người Benny Lewis đã làm khá lâu. Đó là, di chuyển khắp thế giới, ở lại mỗi nước trong vài tháng, học ngôn ngữ và viết về nó trên trang web của mình . Tôi đã theo dõi Lewis kể từ khi tôi đọc cuốn sách The Language Hacking Guide gần đây cách đây một năm, nhưng tôi luôn nghĩ rằng những gì ông viết về hoặc là không áp dụng cho Trung Quốc hoặc giúp giảm thiểu cho người học Trung Quốc.
Bây giờ Lewis đã chính thức công bố mục tiêu của ông để trở thành thông thạo tiếng Trung Quốc trong vòng ba tháng , bắt đầu từ đầu. Thông thạo trong trường hợp này có nghĩa là anh ta muốn có thể giao tiếp trong một nhóm người bản địa mà không làm chậm họ vì họ thiếu hiểu biết hoặc dừng lại bởi vì anh ta không thể diễn tả được những gì anh ta đã thể hiện bằng tiếng Anh. Chủ đề có thể là bất kỳ chủ đề không chuyên môn nào và phong cách là đối thoại. Ông cũng đề cập đến trình độ C1 ( xem Wikipedia ). Ngoài ra, ông cũng dự định học đọc cơ bản, chẳng hạn như hiểu biết về các thực đơn (điều còn xa cơ bản, nhưng đừng bao giờ để ý đến điều đó) hoặc dấu hiệu, nhưng cũng nói rằng ngay sau khi nó muốn đọc được hầu hết những gì ông ta Thấy (tiết kiệm ngôn ngữ nâng cao hơn như báo chí vv).
Điều này dẫn chúng ta đến một câu hỏi mà tôi chắc chắn hầu hết mọi người đọc về nhiệm vụ của mình đều tự hỏi:
Có thể trở nên thông thạo tiếng Hoa trong ba tháng?
Câu trả lời ngắn gọn là không". Tôi tin rằng ba tháng là rất, rất xa mức đủ để đạt đến mức C1, bất kể bạn tài năng thế nào và bạn dành bao nhiêu thời gian cho mỗi ngày. Tuy nhiên, trước khi bạn chơi thẻ party-pooper, hãy lắng nghe tôi. Tôi không viết chỉ vì tôi nghĩ sứ mệnh là không thể, tôi viết bài này vì tôi muốn những người học tiếng Hoa (có, đó là bạn) để hiểu được những thách thức mà Trung Quốc đưa ra và cách tiếp cận họ. Điều này sẽ không cho phép bạn học tiếng Trung trong ba tháng, nhưng nó sẽ giúp bạn trong việc học tập của bạn.
Trước khi bắt đầu, tôi cũng muốn nói rằng tôi khá giống Benny Lewis và cách tiếp cận của ông trong việc học ngôn ngữ (tôi đã đọc cuốn sách của mình và có thể xem lại nó sớm). Anh đã thực sự giúp mọi người nhận ra rằng việc học ngôn ngữ ở trường trung học và thế giới thực không phải là điều tương tự (bạn thực sự có thể học một ngôn ngữ) và sự nhiệt tình của anh ấy giúp nhiều người nhận ra những giấc mơ học ngôn ngữ của họ. Nói cách khác, tôi nghĩ rằng cách tiếp cận của ông ấy là tốt và rằng ông ấy sẽ học hỏi rất nhiều, tôi chỉ đơn giản là không nghĩ rằng một thời gian ngắn như vậy là thực tế.
Những thách thức khi học tiếng Hoa và cách tiếp cận chúng
Sự khác biệt chính giữa việc học tiếng Trung và ngôn ngữ gần với ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn là dễ đánh giá thấp tiếng Trung Quốc khác nhau như thế nào. Có rất nhiều khía cạnh mà rất khó để làm chủ, và ở đây tôi đã chi tiết một số trong số họ:
Vấn đề: Âm không khó . Đây là những khó khăn cho hầu hết mọi người để làm chủ thậm chí nếu họ có một giáo viên giỏi và một thời gian dài để thực hành. Xem xét, sắc thái quan trọng như thế nào , đây là một rào cản lớn đối với cả nghe và nói.
Cách tiếp cận đề xuất: Yêu cầu người không phải là người bản xứ giải thích cho bạn bằng tiếng Anh và chắc chắn rằng bạn làm cho nó ngay từ ngày đầu tiên (ví dụ, giai điệu thứ ba là một giai điệu thấp ). Sau khi bạn đã biết cách phát âm chúng theo lý thuyết, thực hành với người bản ngữ (hiển nhiên). Hãy cẩn thận, tuy nhiên, bạn cần một người nói tiếng nước ngoài tốt.
Vấn đề: Trung Quốc không phải là tiếng Pháp. Khi tôi học tiếng Pháp hoặc nếu tôi quyết định học tiếng Đức, tôi có thể đoán điều gì sẽ xảy ra nếu tôi nghe họ. Đôi khi tôi thậm chí có thể đoán được làm thế nào để nói một từ ngay cả khi tôi đã không bao giờ gặp nó trước đây. Bạn không thể làm điều này bằng tiếng Trung cho đến khi bạn đạt đến trình độ tương đối cao. Ngoài ra, khi học tiếng Pháp hoặc tiếng Anh, tôi chỉ đơn giản là vẽ một từ bằng tiếng Thụy Điển sang một từ bằng tiếng Pháp hoặc tiếng Anh, nhưng điều này là không thể ở Trung Quốc. Có nhiều cách khác nhau để diễn tả một từ đơn lẻ bằng tiếng Anh (và nhiều từ tiếng Anh khác nhau cho một từ Trung Quốc, nó đi cả hai cách). Điều này đúng trong bất kỳ ngôn ngữ nào, nhưng là một rào cản lớn khi học nói tiếng Trung đúng cách. Bạn có thể giao tiếp với mọi người trong một thời gian ngắn, nhưng việc đạt được độ chính xác ở Trung Quốc rất nhiều, nhiều lần khó hơn trong, nói, tiếng Pháp.
Cách tiếp cận được đề xuất: Tôi nghĩ rằng chỉ có một cách để vượt qua vấn đề này và đó là một lượng lớn phơi nhiễm. Bạn cần phải nhìn và nghe ngôn ngữ một điều khủng khiếp, nhưng bạn cũng cần phải luyện tập tích cực để đảm bảo bạn đã làm đúng. Tìm hiểu các quy tắc, nếu có, và sau đó thực hành, thực hành, thực hành.
Vấn đề: 1500 ký tự sẽ không cho phép bạn đọc: Mọi người thường hỏi tôi làm thế nào để có thể học được rất nhiều nhân vật. Sau đó, tôi nói rằng thực sự, bạn không cần nhiều người để có thể đọc được. Điều này dễ hiểu sai vì "bạn chỉ cần X ký tự để đọc tiếng Trung". Vấn đề là các nhân vật học X không nói gì về khả năng đọc của bạn, bởi vì ý nghĩa của từ Trung Quốc hiện đại được chuyển tải qua các từ, thường gồm nhiều hơn một nhân vật. Biết được một số nhân vật không giống như việc biết các từ mà những nhân vật này có thể tạo ra.
Cách tiếp cận đề xuất: Các ký tự học và từ khá dễ dàng khi mã bị hỏng. Không giống tiếng Anh, hầu hết các ký tự và từ bằng tiếng Trung Quốc đều được làm bằng các thành phần nhỏ hơn có thể học được (suy nghĩ về tiền tố và hậu tố bằng tiếng Anh). Học cách xây dựng các khối xây dựng để cải thiện đáng kể việc học tiếng Hoa. Xem này , đây và đây bài viết để biết thêm về các nhân vật và lời nói.
Vấn đề: Lắng nghe đòi hỏi một lượng lớn thực hành và từ vựng rộng. Thể hiện bản thân mình bằng tiếng Hoa với chỉ một vài nghìn từ chắc chắn là có thể, nhưng không đủ để hiểu người bản xứ thảo luận về một cái gì đó với nhau. Chỉ để so sánh, tôi ước tính tôi biết khoảng 20 000 từ bằng tiếng Hoa, và tôi vẫn gặp những từ trong các cuộc trò chuyện mà tôi không biết và không hiểu hàng ngày.
Cách tiếp cận đề xuất: Điều này không có nghĩa là người Trung Quốc không thể học được, nhưng có nghĩa là phải mất thời gian để xây dựng vốn từ vựng cần thiết. Ngoài ra, các từ Trung Quốc khá ngắn, thường là hai âm tiết, nghĩa là chúng có xu hướng âm thanh rất giống nhau ngay từ đầu. Hầu như không thể đoán được một từ mới có ý nghĩa gì nếu bạn nghe nó. Nếu bạn nhìn thấy nó bằng văn bản, Nó hoạt động đôi khi nếu bạn biết cả hai nhân vật tốt. Giải pháp cho việc này chỉ đơn giản là phải thực hiện từng bước một và không phải từ bỏ.
Phần kết luận
Tôi thích Benny Lewis và những gì anh ấy đang làm. Tôi hy vọng anh ấy có thể cho mọi người thấy rằng có thể học được rất nhiều người Trung Quốc chỉ trong ba tháng. Nhìn thấy rằng anh ấy có thể học hỏi được rất nhiều, nhiều người sẽ muốn học ngôn ngữ và đó là tuyệt vời, bởi vì tiếng Trung là một ngôn ngữ tuyệt vời để học tập. Trung Quốc không cần phải cực kỳ khó khăn để học , nhưng nó cần thời gian.
Tuy nhiên, một phần lý do tôi viết bài này là tôi đang lo lắng. Nếu cuộc thảo luận được thúc đẩy bởi sứ mệnh của ông để học tiếng Trung Quốc trong ba tháng dẫn dắt mọi người tin rằng họ có thể thông thạo tiếng Quan Thoại trong ba tháng (ngay cả khi ông không nói rằng đó chắc chắn là những gì mọi người đọc), thì chúng tôi sẽ Để xem đám người đang cố gắng làm điều đó. Họ sẽ thất bại. Họ sẽ thất vọng. Hầu hết trong số họ sẽ bỏ cuộc.
Khi Benny nói rằng anh ta nhắm tới các vì sao, nhưng có thể rơi xuống mặt trăng, anh ta biết anh ta đang nói gì; Anh ấy đã làm nó trước đây. Hầu hết mọi người không, và tôi e rằng nếu họ nhắm tới các ngôi sao, họ thậm chí sẽ không rơi xuống đất. Nhằm mục đích cao, nhưng cho một cái gì đó có thể đạt được sẽ phù hợp với hầu hết mọi người tốt hơn. Tuy nhiên, tất cả thực tế học tập được thực hiện ở mức độ vi mô, mục tiêu dài hạn chỉ đơn giản là có để cho bạn một hướng. Trở thành thông thạo không phải là một mục tiêu ngắn hạn.
Xem thêm

Nhận xét
Đăng nhận xét